Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
mmg [Le 14/03/2026, 17:32] – [Décaler les bandes sons d'un film] Ajouter une image de couverture pour un film christophe cmmg [Le 19/04/2026, 16:55] (Version actuelle) – [Dépôts officiels APT] christophe c
Ligne 4: Ligne 4:
 ====== MKVToolNix GUI  ====== ====== MKVToolNix GUI  ======
  
-**[[https://mkvtoolnix.download/|MKVToolNix GUI]]** (anciennement **mmg**, pour //**M**kv**M**erge **G**ui//) est, comme son nom l'indiqueune interface graphique pour l'outil [[:mkvtoolnix|MKVToolNix]] (anciennement ''mkvmerge''de création et manipulation de fichiers [[:matroska|MKV]].(([[wpfr>matroska|MKV]] sur Wikipédia))+**[[https://mkvtoolnix.download/|MKVToolNix GUI]]** (anciennement **mmg**, pour //**M**kv**M**erge **G**ui//) est, comme son nom l'indiqueune interface graphique pour l'outil [[:mkvtoolnix|MKVToolNix]] de création et manipulation de fichiers vidéos [[:matroska|MKV]].(([[wpfr>matroska|MKV]] sur Wikipédia))
  
-C'est un outil moderne et puissant, relativement simple d'utilisation, permettant de profiter du format [[wpfr>matroska|MKV]] pour empaqueter par exemple :+Il existe plusieurs formats de conteneurs vidéo : [[wpfr>Audio_Video_Interleave|AVI]], [[wpfr>MPEG-4_Part_14|MP4]], [[wpfr>WebM]], etc.\\ 
 +Un conteneur permet d'assembler des flux vidéo, audio, des sous-titres, la gestion de chapitre et autres métadonnées, au sein d'un fichier unique. Le conteneur [[:matroska|MKV]] est probablement le plus complet, et c'est un [[wpfr>format ouvert]] de plus en plus utilisé. 
 + 
 +**MKVToolNix GUI** est un outil modernepuissant et ergonomiquequi permet de profiter du format [[:matroska|MKV]] pour incorporer par exemple :
   * un flux vidéo encodé avec un codec de dernière génération, comme [[wpfr>AV1_(codec)|AV1]], [[wpfr>VP9]], [[wpfr>H.265]], ou [[wpfr>H.264]],   * un flux vidéo encodé avec un codec de dernière génération, comme [[wpfr>AV1_(codec)|AV1]], [[wpfr>VP9]], [[wpfr>H.265]], ou [[wpfr>H.264]],
   * un ou plusieurs flux audio (dans différentes langues, par exemple) avec aussi d'excellents codecs, comme [[wpfr>Opus_Interactive_Audio_Codec|Opus]] ou [[wpfr>Advanced_Audio_Coding|AAC+]], ou les traditionnels [[wpfr>Free_Lossless_Audio_Codec|FLAC]], [[wpfr>Vorbis]] et [[wpfr>MP3]]   * un ou plusieurs flux audio (dans différentes langues, par exemple) avec aussi d'excellents codecs, comme [[wpfr>Opus_Interactive_Audio_Codec|Opus]] ou [[wpfr>Advanced_Audio_Coding|AAC+]], ou les traditionnels [[wpfr>Free_Lossless_Audio_Codec|FLAC]], [[wpfr>Vorbis]] et [[wpfr>MP3]]
   * une ou plusieurs pistes de sous-titres, éventuellement dans différents formats,   * une ou plusieurs pistes de sous-titres, éventuellement dans différents formats,
-le tout dans un unique fichier ''.mvk'' lisible par tous les systèmes modernes !+  * chacun avec ses [[wpfr>Métadonnée|métadonnées]] les décrivant textuellement, 
 +le tout dans un unique fichier vidéo ''.mvk'' lisible par tous les systèmes modernes ! 
 + 
 +<note> 
 +**MKVToolNix** ne permet pas de réencoder de flux multimédia (changer de codec pour compresser davantage, par exemple). Pour ce besoin voir le chapitre //[[:lecture_et_encodage_de_fichiers_videos#Divers outils d'encodage]]//, et **[[:Handbrake]]** en particulier. 
 +</note>
  
 ===== Installation ===== ===== Installation =====
Ligne 26: Ligne 34:
 ==== Dépôts officiels APT ==== ==== Dépôts officiels APT ====
  
-Pour installer ce logiciel depuis les [[:depots#dépôts officiels]], il suffit d'[[:deb#installer_un_paquet_deb|installer le paquet]] ''[[apt>mkvtoolnix-gui]]''+Pour installer ce logiciel depuis les [[:depots#dépôts officiels]], il suffit d'[[:deb#installer_un_paquet_deb|installer le paquet]] ''[[apt>mkvtoolnix-gui]]''C'est la solution la plus simple, mais elle a une limite : le logiciel est assez fréquemment mis à jour, et la politique d'Ubuntu est de ne pas mettre les logiciels à jour (à quelques exceptions près, comme les navigateurs) entre 2 versions d'Ubuntu. \\ 
 +Si vous changez de version Ubuntu tous les 2 ans, vous finirez par avoir une version un peu ancienne de **MKVToolnix-gui**. Pour des mises à jour de ce logiciel au fil de l'eau, Flapak ou Snap sont de bonnes solutions (voir plus bas). Flatpak semble privilégié par les développeurs de **MKVToolnix-gui**.
 ==== Flatpak ==== ==== Flatpak ====
    
Ligne 59: Ligne 67:
  
 {{:applications:mkvtoolnix-gui_xenial.png?450}} {{:applications:mkvtoolnix-gui_xenial.png?450}}
 +
 +====Changer le conteneur====
 +
 +Il peut-être intéressant de changer de conteneur pour bénéficier des options de MKV. Un conteneur AVI ne peut contenir de sous-titres, par exemple (il faut dégrader l'image en les y incrustant). On peut donc souhaiter passer un film en .MKV pour y ajouter un fichier de sous-titre **.srt**. 
 +Sur certaines TV, les bandes sons d'un .mp4 sont parfois non-fonctionnelles, mais refonctionnent en .mkv.
 +
 +Si vous souhaitez passer un film (par exemple .avi ou .mp4) en **.mkv**, ouvrez-le avec **MKVToolNix GUI**. Rien de particulier à faire, il suffit de cliquer sur "Lancer le multiplexage", et un nouveau fichier sera généré, en format container MKV. Cela ne modifie pas les codecs d'encodage sons et vidéos, seulement le conteneur.
  
 ====Ajouter une bande son ou un piste de sous-titres==== ====Ajouter une bande son ou un piste de sous-titres====
Ligne 66: Ligne 81:
 Nous avons, dans un fichier séparé, une deuxième piste audio anglaise en [[wpfr>vorbis|Ogg Vorbis]] (''film_audio2.ogg''), ainsi qu'un fichier ''[[wpfr>SubRip|.srt]]'' de sous-titres français (''film_stfr.srt''). Nous avons, dans un fichier séparé, une deuxième piste audio anglaise en [[wpfr>vorbis|Ogg Vorbis]] (''film_audio2.ogg''), ainsi qu'un fichier ''[[wpfr>SubRip|.srt]]'' de sous-titres français (''film_stfr.srt'').
  
-Nous pouvons utiliser l'interface **MKVToolNix GUI** pour incorporer tous ces fichiers dans un fichier [[:matroska|MKV]] unique.+Nous pouvons utiliser l'interface **MKVToolNix GUI** pour incorporer tous ces fichiers dans un fichier [[:matroska|MKV]] unique. Pour ce faire, faite un drag & drop de votre fichier sous-titre ou de votre fichier "bande son" dans la fenêtre "Pistes, chapitres et balises" de l'onglet "Sources". Choisissez les comportements (par exemple "affichage forcé") dans la fenêtre "propriétés". On peut ainsi taguer chaque piste, lui donner un nom ainsi qu'un identificateur de langue. On peut aussi définir un décalage (en ms) dans le cas de pistes audio ou de sous-titres mal synchronisés. On peut aussi changer le rapport de forme (//aspect ratio//) de l'image (bande vidéo).
  
-Les 3 fichiers sont ouverts et séparés en flux individuels. On peut taguer chaque piste, lui donner un nom ainsi qu'un identificateur de langueOn peut aussi définir un délai (dans le cas par exemple de pistes audio mal synchronisées) et changer le rapport de forme (//aspect ratio//) de l'image.+Puis clic sur "Lancer le multiplexage", et un nouveau MKV sera généréTestez le résultat, et si besoin recommencez jusqu'à trouver le bon réglage.
  
 +====Retirer un élément====
 +Si vous voulez retirer une bande son, une piste de sous-titre, la gestion des chapitres, il suffit d'ouvrir un fichier film avec **MKVToolNix GUI**. Dans l'onglet "source", fenêtre "Pistes, chapitres et balises", vous avez la liste des composants du conteneur : au moins une piste son et une piste vidéo, mais éventuellement plusieurs pistes sons, un ou des sous-titres, un gestionnaire de chapitre ...
 +
 +Il suffit de décocher les ou les composants dont vous ne voulez pas, puis cliquer sur "Lancer le multiplexage". Un nouveau fichier sera généré en quelques secondes, sans les éléments décochés.
 +
 +====Modifier le comportement des éléments d'une vidéo====
 +Dans l'onglet **Source**, vous avez la liste des éléments (bande(s) son, chapitres, bande vidéo, sous-titres ...) en cliquant sur chacun vous accédez à un menu contextuel ("**Propriétés**") qui est affiché à droite de l'onglet. Vous pouvez ainsi modifier le comportement des éléments ("**par défaut**"", "**Affichage forcé**"....).
 +
 +Par exemple, vous pouvez non pas retirer mais modifier la priorité d'une bande son. 
 +  * Si la bande son française est lancée par défaut, et que vous souhaitez que ce soit la bande son anglaise, ouvrer le film avec **MKVToolNix GUI**.
 +  * Dans l'onglet "**Source**", fenêtre "**Pistes, chapitres et balises**", vous avez la liste des composants du conteneur : au moins une piste son et une piste vidéo, mais éventuellement plusieurs pistes sons, un ou des sous-titres, un gestionnaire de chapitre ...
 +  * Cliquez sur la bande son vous intéresse. Dans la fenêtre à droite ("**Propriétés> "Options générales**") vous pouvez redéfinir ses caractéristiques. Changez la bande par défaut avec l'indicateur "Piste par défaut". Si cela ne fonctionne pas, 
 +passez (par drag & drop) la piste son prioritaire au-dessus des autres, elle devrait désormais être celle jouée par défaut.
 +
 +Puis cliquer sur "Lancer le multiplexage". Un nouveau fichier sera généré en quelques secondes, avec les nouveaux paramètres.
 +
 +Vous pouvez aussi forcer l'affichage des sous-titres ("**Affichage forcé**").
 ==== Décaler les bandes sons d'un film ==== ==== Décaler les bandes sons d'un film ====
  
Ligne 90: Ligne 122:
 ====Ajouter une image de couverture pour un film==== ====Ajouter une image de couverture pour un film====
  
-On peut souhaiter ajouter dans les méta-données du fichier vidéo une image de couverture du film, par exemple son affiche. Dans certains logiciels ou dans certaines TV (mais cela dépend du logiciel utilisé), le film ainsi modifié affichera cette image pour se représenter.+Un MKV peut embarquer une image de couverture du film, par exemple son affiche. Dans certains logiciels ou dans certaines TV (mais cela dépend du logiciel utilisé), le film ainsi modifié affichera cette image pour se représenter.
  
 Le film originel peut être dans différents formats de containers, mais la sortie modifiée sera en MKV.  Le film originel peut être dans différents formats de containers, mais la sortie modifiée sera en MKV. 
  
-Ouvrir le fichier vidéo avec **MKVToolNix-GUI**, aller dans l'onglet "Pièces jointes", et dans la zone "pièces jointes à ajouter" ajouter votre image de couverture (par drag & drop). +Ouvrir le fichier vidéo avec **MKVToolNix-GUI**, aller dans l'onglet "**Pièces jointes**", et dans la zone "**pièces jointes à ajouter**" ajouter votre image de couverture (par drag & drop). 
  
-  * Puis aller en bas de fenêtre dans "Fichier de destination", et mettre un nom pour le nouveau fichier modifié. Ce n'est pas obligatoire : si vous ne mettez rien, un fichier du même nom avec un suffixe "**(1)**" sera créé.+  * Puis aller en bas de fenêtre dans "**Fichier de destination**", et mettre un nom pour le nouveau fichier modifié. Ce n'est pas obligatoire : si vous ne mettez rien, un fichier du même nom avec un suffixe "**(1)**" sera créé.
   * Cliquez sur le bouton (en bas de fenêtre) "**Lancez le multiplexage**". Comme seule une image est ajoutée, la génération d'un nouveau fichier film ne prendra que quelques secondes.   * Cliquez sur le bouton (en bas de fenêtre) "**Lancez le multiplexage**". Comme seule une image est ajoutée, la génération d'un nouveau fichier film ne prendra que quelques secondes.
   * Lancez le fichier créé, et vérifiez que l'ajout fonctionne. Si ce n'est pas le cas, supprimez le nouveau fichier, et recommencez.   * Lancez le fichier créé, et vérifiez que l'ajout fonctionne. Si ce n'est pas le cas, supprimez le nouveau fichier, et recommencez.
  
 ''__/!\__'' Les images PNG ne semblent pas fonctionner, privilégiez les JPG. Les images avec des noms trop longs semblent aussi poser parfois problème, privilégiez des images avec des noms courts. N'utilisez pas des images trop grosses, qui sont de toute façon inutiles pour une simple couverture. Selon le logiciel ou la TV utilisée, les images de couvertures auront un format "affiche" ou un format carré : utilisez plutôt des tailles de fichiers JPG adaptés à ce type d'affichage, sous peine de déformations. ''__/!\__'' Les images PNG ne semblent pas fonctionner, privilégiez les JPG. Les images avec des noms trop longs semblent aussi poser parfois problème, privilégiez des images avec des noms courts. N'utilisez pas des images trop grosses, qui sont de toute façon inutiles pour une simple couverture. Selon le logiciel ou la TV utilisée, les images de couvertures auront un format "affiche" ou un format carré : utilisez plutôt des tailles de fichiers JPG adaptés à ce type d'affichage, sous peine de déformations.
 +
 +====Concaténer 2 ou plusieurs vidéos====
 +Vous pouvez concaténer deux ou plusieurs vidéos. Les vidéos d'origines ne seront pas forcément en .mkv, mais la vidéo produite le sera.
 +
 +  - Ouvrer un premier fichier (par exemple en le sélectionnant dans votre explorateur de fichiers), puis clic droit, "**Ouvrir avec ...**" et choisissez **MKVToolNixGUI**).
 +  - Ouvrer le second fichier, de la même manière.
 +  - Le logiciel affiche alors une fenêtre d'options. Choisissez "**Concaténer à un fichier source existant**".
 +  - Vous pouvez alors lancer le multiplexage, qui va générer un nouveau fichier concaténé en quelques secondes.
 +  - Optionnel : avant de lancer le multiplexage, vous pouvez aller dans le second onglet ("**cible**"), encadré "**Chapitres**", zone "**Génération des chapitres**", et choisissez "**Un chapitre pour chaque fichier concaténé**". Cela n'a rien d’indispensable, mais cela vous créera un chapitre par vidéo concaténée, facilitant la navigation dans le nouveau fichier.
 +====Traiter plusieurs fichiers à la suite====
 +Vous pouvez lancer un traitement par lot, c'est à dire un groupe de traitements sur un groupe de films, ce qui permet de lancer en une seule fois des opérations dont l'addition peut être longue.
 +
 +  - Ouvrer à la fois plusieurs fichiers. Par exemple en les sélectionnant dans votre explorateur de fichiers, puis clic droit, "Ouvrir avec ..." et choisissez **MKVToolNixGUI**.
 +  - Le logiciel affiche alors une fenêtre d'options. Choisissez "**Créer de nouveaux paramètres de multiplexage pour chaque fichier**".
 +  - Le logiciel crée alors un onglet pour chaque fichier vidéo ouvert. Chacun de ces onglets aura le menu et les 3 onglets habituels.
 +  - Faites vos paramétrages sur __chaque__ fichier vidéo.
 +  - Cliquer sur l’icône "**lancer le multiplexage**" en bas de __chaque__ onglet de fichier Vidéo.
 +  - La seconde bande de progression de la zone **"Progression**" (en bas à droite) montre le pourcentage d'avancement de __l'ensemble__ des traitements (la 1er montre l'avancement du fichier vidéo de l'onglet consulté).
 +
 +La méthode ne fait pas gagner de temps pour les paramétrages ou les lancements (qui se font film par film), mais en regroupant tout les traitements, elle permet de ne pas attendre la fin du traitement de chaque film pour lancer le suivant.
 ===== Désinstallation ===== ===== Désinstallation =====
  
Ligne 113: Ligne 165:
   * [[https://www.bunkus.org/|Site officiel]]   * [[https://www.bunkus.org/|Site officiel]]
   * [[https://www.funix.org/fr/linux/mkvmerge-gui-fr.htm|Guide d'utilisation de l'interface graphique de mkvmerge]]   * [[https://www.funix.org/fr/linux/mkvmerge-gui-fr.htm|Guide d'utilisation de l'interface graphique de mkvmerge]]
-  * **MKVToolNix** ne permet pas de réencoder de flux multimédia (changer de codec pour compresser davantage, par exemple), pour ce besoin voir le chapitre //[[:lecture_et_encodage_de_fichiers_videos#Divers outils d'encodage]]//, et **[[:Handbrake]]** en particulier. 
  
 ---- ----
 //[[:Contributeurs]] : [[:utilisateurs:krodelabestiole]]...// //[[:Contributeurs]] : [[:utilisateurs:krodelabestiole]]...//